• Ems' Stories

    [Us] Prologue 3

    “What is the most difficult thing you’ve ever been through? To be born, live, and get hurt in this insensitive world.” Tôi có một thói quen kỳ lạ, nếu không muốn nói là kỳ cục – thói quen khóc ở nơi công cộng. Tôi ít khi khóc. Vì tôi hiểu rõ bản thân mình như thế nào sau khi nước mắt đã khô đi. Một khoảng trống ở đó, chẳng có gì lấp đầy được dù trong đầu tôi có hằng trăm, hằng ngàn ý nghĩ đang nhảy nhót. Khi buồn bực, tôi không khóc mà kiếm việc gì đó để xao nhãng đầu óc đi; khi kết quả kỳ…

  • Ems' Stories

    [Us] Prologue 1

    “I give you my heart that means I give you the courage to fly, comeback, and stay, for life.” “Con có thể thôi chơi cái boomerang không?” Mẹ tôi gần như gào lên khi bà đang dọn bữa tối. “Không.” Tôi cương quyết khi nghe tiếng bà văng vẳng sau lưng. Phía bên kia của sô pha, thằng em trời đánh của tôi đang ngồi cần mẫn lật từng trang trong cuốn “Tâm bệnh học”. Nó luôn là vậy, mỗi khi nó gặp vấn đề về sức khỏe hay tâm lý, nó sẽ dành hết thời gian trong ngày của nó để nghiên cứu từng câu từng chữ trong tất…

  • Ems' Stories

    [Us] Prologue 2

    “If you were the trouble, that would be utterly beautiful trouble.” Tôi được sinh ra không chỉ một mình, theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Tôi có một người anh sinh đôi, ra đời trước tôi vài phút. Không, chính xác là ba phút, mẹ tôi kể vậy. Tôi không cảm thấy bản thân mình có gì đặc biệt cho đến khi chúng tôi đến tuổi phải đi học, tôi luôn bị gọi bằng cái tên của nó – anh trai song sinh của mình. Dù cái tên chỉ khác tên đệm, nhưng điều này luôn khiến tôi hoang mang đến dậy thì.  Nếu ai đó hỏi lợi ích…